民国前在东京所读外国小说差不多全是英文重译本,以斯拉夫及耳干各民族为主,这形大约直到民十还是如此。这里边最不能忘记的是匈加利的小说。贾洛耳特书店版的小说不知为什么印的那么讲究,瓦忒曼似的纸,金,布装,朴素优而且结实,民初在浙东乡放了几年,有些都长过
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
民国前在东京所读外国小说差不多全是英文重译本,以斯拉夫及耳干各民族为主,这形大约直到民十还是如此。这里边最不能忘记的是匈加利的小说。贾洛耳特书店版的小说不知为什么印的那么讲究,瓦忒曼似的纸,金,布装,朴素优而且结实,民初在浙东乡放了几年,有些都长过
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
性福宝推荐