承小峰寄给我几本新版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《的生活》,原名“亚芙罗忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。
先看序文。在第十四页上译者说,第四第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!